Trăng và Sao
Trời tối mịt mờ đêm ba mươi
Lung linh nhấp nháy ánh sao trời
Dương dương tự đắc mình cao nhất
Soi sáng đường đi biết bao người.
Lung linh nhấp nháy ánh sao trời
Dương dương tự đắc mình cao nhất
Soi sáng đường đi biết bao người.
Qua đi đêm tối vành trăng khuyết
Vui mắt trần gian trăng mỉm cười
Sao khuya mờ nhạt càng ganh ghét
Hiền diệu trăng thanh mãi thắm tươi.
Đêm nay sáng quá trăng mười sáu
Em hãy nhìn trăng nhớ thuở nào
Lúc còn niên thiếu cùng trăng tuổi
Em vẫn hờn ghen giống ánh sao...
- Lý Bình Sơn, USA